訪問居宅受付書類
WEB予約 初めて受診される方
WEB予約 受診されたことがある方

糖尿病・ダイアベティスの具体的な特徴と見分け方

Blog

糖尿病・ダイアベティスの具体的な特徴と見分け方|うのもりモール歯科クリニック|「鵜の森町」「蘇我」の歯科・訪問歯科

糖尿病・ダイアベティスの具体的な特徴と見分け方

糖尿病とダイアベティスは、情報収集の場面で見聞きすることが多い言葉です。いざ自身や家族の健康を守るために情報を調べても、呼び方や表現の違いに戸惑う方も少なくありません。

ここでは、呼称の違いに注目しながら、症状や診断基準の共通点、情報発信者による表現のばらつき、さらに海外と日本での使われ方の違いまで整理します。自分自身や大切な人の健康管理に役立てるためにも、知識の混乱を防ぎ、正しく理解することが重要です。

  1. 呼び方の違いに注目する
  2. 症状や診断基準は共通している
  3. 情報源によって表現が異なる
  4. 海外と日本で使われ方が違う場合がある

呼び方の違いに注目する

「糖尿病」と「ダイアベティス」は、どちらも同じ病気を指していますが、その呼び方には違いがあります。日本語では「糖尿病」と呼ばれるのが一般的ですが、英語圏では「ダイアベティス(Diabetes)」という言葉が使われています。

医療資料や専門書、インターネット上の情報など、出典によって呼称が異なる場合があるため、混乱しやすいポイントです。特に海外の論文やガイドラインを参照する際、同じ病気でも異なる名称で記載されていることが多いので、単なる呼び方の違いであることを理解しておくと安心です。

症状や診断基準は共通している

呼び方が異なっていても、糖尿病もダイアベティスも同じ疾患を指しており、症状や診断基準に違いはありません。いずれの場合も、血糖値が正常範囲を超えて高くなる状態が継続することが特徴です。

診断に用いられる基準や検査方法も共通しているため、名称が異なることで治療方針や予防策が変わることはありません。つまり、どちらの呼称で情報を得ても、実際に注意すべきポイントや健康管理の方法は変わらないということです。

情報源によって表現が異なる

健康情報を調べる際、発信者によって「糖尿病」と「ダイアベティス」の使い分けは様々です。たとえば、医療従事者や病院の公式ページでは「糖尿病」と記載されることが多い一方、海外の医療サイトや専門家のブログでは「ダイアベティス」が用いられる傾向があります。

また、翻訳された記事や書籍では、両者の表記が混在する場合も見受けられます。情報源による表現の違いを知っておくことで、混乱を避け、より確実に正しい知識を身につけることができるでしょう。

海外と日本で使われ方が違う場合がある

海外と日本では、同じ病気でも使われる呼称に違いが見られます。日本国内では「糖尿病」が主流ですが、英語圏では「ダイアベティス(Diabetes)」という表現が一般的です。

国際的な学会やガイドラインでも英語表記が使われるため、海外の最新情報を調べる際はこの違いを意識する必要があります。両者の使われ方の違いを理解し、柔軟に読み分けることで、国内外を問わず幅広い情報にアクセスしやすくなるでしょう。